Сейчас на сайте

Сейчас 11 гостей онлайн
Сокращения в немецких документах

# | 0-9 |A |B |C |D |E |F |G |H |I |J |K |L |M |N |O |P |Q |R |S |T |U |V |W |X |Y |Z

Результаты 1 - 1 из 1

I
Словари и справочники/Сокращения в немецких документах
I. = Industrie индустрия, промышленность.
I. = Infanterie(&) пехота (пехотный).
I. = Insel остров.
I = Inspektion инспекция.
I. = Italien Италия.
*I. = Ingenieur& инженерный.
i. а. = im allgemeinen в общем.
1. A. = im Auftrage по поручению, за...
i. Abt. Verb. = im Abteilungsver-" band всоставе дивизиона [батальона].
i. allg. = im allgemeinen вообще.
I-Auker якорь с двутавровым сечением.
I. A. W. = Inspekteur des Ausbildungswesens инспектор боевой подготовки.
i. b. = insbesondere в особенности.
I. B. = Infanteriebataillon пехотный батальон.
I. B. O. = Infanterie-Beobachtungsoffizier пехотный офицер-наблюдатель.
id. = idem то же.
i. D. = im Durchschnitt в среднем.
I. D. = Infanteriedivision пехотная дививия.
I. d. E. = Inspektion des Eisenbahnwesens инспекция железнодорожного дела.
Idegahei = Inspektion des Gasschutzdienstes für das Heimatgebiet инспекция противохимической службы внутри страны.
Ideis см. I. d. E.
Idflieg. = Inspektion der Fliegertruppen инспекция авиации.
I-Dienst = Instandsetzungsdienst служба ремонта и восстановления.
i. d. M(in). = in der Minute в минуту.
i. d. R. = in der Regel как правило.
I. d. R(es). = in der Reserve (состоящий) в запасе.
I. E. B. = Infanterieersatzbataillon запасный пехотный батальон.
I-Eisen двутавровое железо.
If. = Infanteriefahrzeug повозка пехотного образца.
If. 1 u. 2 = Maschinengewehrhandwagen ручная тележка для пулемёта.
If. 3 = schwerer Maschinengewehrwagen повозка для станкового пулемёта.
If. 4. = leichter Maschinengewehrwagen повозка для ручного пулемёта.
If. 5 = Maschinengewehrwagen 36 пулемётная двуколка обр. 1936.
If. 8 = Infanteriekarren одноконная пехотная двуколка.
If. 8 = Granatwerferkarren миномётная двуколка.
If. 9 = Gefechtskarren für schwere Granatwerfer двуколка для 81-мм миномёта.
If. 9/1 = Gefechtskarren für schweren Granatwerfer двуколка для 81-мм миномёта.
If. 13 = Granatwerfermunitionswagen повозка с боеприпасами для миномётов.
If. 14 = Munitionswagen повозка с боеприпасами для пехоты.
If. 15 = Beobachtungswagen повозка с имуществом наблюдения и связи.
Ifhr. = Infanterieführer начальник пехоты (дивизии).
If1 = Infanterieflieger самолёт пехоты.
Iflak = Inspektion der Flugabwehrkanonen инспекция зенитной артиллерии.
Iflakheim = Inspektion der Flugabwehrkanonen im Heimatsgebiet инспекция зенитной артиллерии внутри страны.
Iflakop = Inspektion der Flugabwehrkanonen im Operationsgebiet инспекция зенитной артиллерии в районе операций.
I. Fü. = Infanterieführer пехотный командир; начальник пехоты дивизии.
i. G. = im Generalstabe генерального штаба.
I. G. = Infanteriegeschütz пехотное орудие.
I. G. = Infanteriegeschoßverletzung сан. пулевое ранение.
I. G. = Interessengemeinschaft концерн,
I. G. B. = Infanteriegeschützbatterie ист. батарея полковой [батальонной] артиллерии.
I. G. Bauch = Infanteriegeschoß, Bauchwunde пулевое ранение в живот.
I-Gerät = Infanteriegerät имущество пехотных частей.
I. G. Ers. = Infanteriegeschützersatz пополнение подразделений пехотных орудий.
I. G. K. = Infanteriegeschützkompanie рота пехотных орудий.
Igr. = Infanteriegranate снаряд пехотного орудия (осколочно-фугасная граната).
i. H. L. = in Haubitzlafette на гаубичном лафете.
ii «повторяю» = служебный сигнал в радиосвязи.
i. J. = im Jahre... в ... году.
I. K. = Ingenieurkomitee инженерный комитет.
i. Kas. L. = in Kasemattenlafette арт. на крепостном [казематном] лафете.
I-Kfz = Instandesetzungskraftfahrzeug ремонтная автомашина, походная автомастерская.
I. K. H. = Infanteriekanonenhaubitze пехотная [полковая] пушка-гаубица.
Iko см. I. K.
Ikraft = Inspektion der Kraftfahrtruppen инспекция автомобильных войск.
i. Kst. L. = in Küstenlafette на береговом лафете.
I. M.K. K. = Interalliierte Militär-Kontrollkommission междусоюзниче-
ская военная контрольная комиссия (после Версальского мира).
i. N. = im Namen от имени.
In. = Inspektion инспекция.
In 1 = Inspektion der Waffenschulen инспекция военных училищ.
In 2 = Inspektion der Infanterie инспекция пехоты.
In 3 = Inspektion der Kavallerie инспекция кавалерии.
In 4 = Inspektion der Artillerie инспекция артилерии.
In 6 = Pionierabteilung; Inspektion der Pioniere (und Festungen) отдел [инспекция] инженерных войск (и крепостей).
In 6 = Inspektion der Panzertruppen (до 1943 г. = der Schnellen Truppen) инспекция бронетанковых (подвижных) войск.
In 6(F) = Inspektion der Fahrtruppen инспекция транспортных войск.
In 6(K) = Kraftfahrtruppsnabteilung отдел [инспекция] автотранспортных войск.
In 7 = Inspektion der Nachrichtentruppen инспекция войск связи.
In 8 = Nachschubabteilung отдел [инспекция] тыловых административных служб.
In 9 = Gas- und Luftschutzinspektion инспекция ПХО и ПВО.
In 10 = Inspektion der Eisenbahntruppen инспекция железнодорожных войск.
In 11 = Abteilung Technische Truppen отдел [инспекция] технических войск.
In 12 = Inspektion der Heeresmotorisierung инспекция моторизации [автотранспортных войск].
Inach = Inspektion der Nachrichtentruppen инспекция войск связи.
incl. см. inkl.
Ind. A. = Industrieanlage промышленное предприятие.
In E B = Inspekteur des Erziehungsund Bildungswesens инспектор учебно-воспитательной работы.
Inf. = Infanterie& пехота (пехотный).
Inf.A = Infanterieausrüstung пехотное снаряжение.
Inf. Batl. = Infanteriebataillon пехотный батальон.
Inf. Beob. = Infanteriebeobachter пехотный наблюдатель.
Inf. Beob. = Infanteriebeobachtung пехотное наблюдение.
Inf. Btl. = Infanteriebataillon пехотный батальон.
Inf. Div. = Infanteriedivision пехотная [стрелковая] дивизия.
Inf. Feld.-Ers. Batl. = Infanteriefeldersatzbataillon полевой запасный пехотный батальон.
Inf. Kdr. (4) = Infanteriekommandeur (4) начальник пехоты (4-й дивизии).
Inf. Nachr. Ers. = Infanterienachrichtenersatz комплектование подразделений связи пехоты.
Inf. Nsp. = Infanterie-Nachspitze тыльная застава.
Inf. Panz. Abw. Ers. = Infanteriepanzerabwehrersatz комплектование противотанковых подразделений пехоты.
Inf. Pk. = Infanteriepark парк пехотного оружия.
Inf.-Pz.-Jäg.-Ers.-Kp. = Infanterie-Panzer Jägerersatzkompanie запасная противотанковая рота.
Inf. Pz. Jag. Kp. = Infanteriepanzerjägerkompanie пехотная противотанковая рота.
Inf. Regt. = Infanterieregiment пехотный полк.
Inf. Reit. Zg. = Infanteriereiterzug взвод конных разведчиков пехотного полка.
Inf. Rgt. см. Inf. Regt.
Inf. Sch. см. I. S.
Inf. Schaum. Tr. (Flachld.) = Infanterie-Schallmeßtrupp für Flachland пехотная команда звуковой разведки для равнинной местности.
Inf. Sp. = Infanteriespitze головная походная застава.
Inftr. см. Inf.
Infü. = Infanterieführer начальник пехоты [дивизии].
Ing. = Ingenieur инженер по автоделу (до 21. VII. 1943 г.).
Ing. = Ingenieur(&) инженер(ный).
In. G. = Gasschutzinspektion [-ab-teilung] инспекция [отдел] ПХО.
inkl. = inklusive включительно.
Insp. = Inspekteur инспектор (должность).
Insp. = Inspektion(s&) инспекция (инспекторский).
Insp. d. Nebeltr. = Inspekteur der Nebeltruppen инспектор химических войск.
Insp d Pz Tr = Inspekteur der Panzertruppen инспектор бронетанковых войск.
Inspiz = Inspizient инспектирующий.
Inst. Kw. = Instandsetzungskraftwagen ремонтная автомашина; походная автомастерская.
Int. = Intendant(ur) интендант (-ство).
In T = Inspektion der technischen Truppen инспекция технических войск.
Intdr. = Intendantur интендантство.
Int(dt). = Intendant интендант.
Inv. H(s). = Invalidenhaus дом инвалидов.
inzw. = inzwischen между тем, тем временем.
I. O. v. Pl. = Infanterieoffizier vom Platz начальник пехоты крепости.
I. P. K. = Infanterie-Pionierkompanie пехотная сапёрная рота.
i. P. L. = in Panzerlafette на бронированном лафете.
IPS = indizierte Pferdestärke(n) индикаторная мощность (индикаторных сил).
I-Punkt = Infanteriepunkt ориентир [цель] для пехотного оружия.
i. R. = im Ruhestand в отставке.
I. R. = Infanterieregiment пехотный (стрелковый) полк.
IR = Iran Иран.
IRA = Irak Ирак.
I-Raum = Infanterieraum пехотный каземат.
i. R. L. = in Radlafette на колёсном лафете.
Irr. A. = Irrenanstalt топ. психиатрическая лечебница.
I. S., IS = Infanterieschule пехотное училище.
i. Sch. L. = in Schirmlafette на лафете с верхним щитом.
I. Sch. V. = Infanterieschießvorschrift стрелковый устав пехоты.
I-Staffel = Instandsetzungsstaffel ремонтно-восстановительный парк.
I-Tank = Infanterietank танк поддержки пехоты.
i. Th. = in Thüringen в Тюрингии.
I-Träger двутавровая балка.
I-Trupp = Instandsetzungstrupp peмонтно-восстановительная команда.
i. u. V. = im umgekehrten Falle в противном случае.
i. V. = in Vertretung временно исправляющий должность.
i. Verb. = in Verbindung в связи.
I. W. = Innenwache внутренний караул.
I. W. G., Iwg. = Inspektion für Waffen und Gerät инспекция оружия и технического имущества.
Iz = Innenzünder внутренний взрыватель.
I-Zug = Einheitszug für Fuß- und berittene Truppen типовой поезд для перевозки пехотных и кавалерийских частей.
I. Z. V. = Inf anterie-Zielbau-Vorschrift наставление по устройству мишеней для пехоты.
13 12 2011


Powered by AlphaContent 4.0.18 © 2005-2024 - All rights reserved