I
Словари и справочники/Сокращения в немецких документах
- I. = Industrie индустрия, промышленность.
- I. = Infanterie(&) пехота (пехотный).
- I. = Insel остров.
- I = Inspektion инспекция.
- I. = Italien Италия.
- *I. = Ingenieur& инженерный.
- i. а. = im allgemeinen в общем.
- 1. A. = im Auftrage по поручению, за...
- i. Abt. Verb. = im Abteilungsver-" band всоставе дивизиона [батальона].
- i. allg. = im allgemeinen вообще.
- I-Auker якорь с двутавровым сечением.
- I. A. W. = Inspekteur des Ausbildungswesens инспектор боевой подготовки.
- i. b. = insbesondere в особенности.
- I. B. = Infanteriebataillon пехотный батальон.
- I. B. O. = Infanterie-Beobachtungsoffizier пехотный офицер-наблюдатель.
- id. = idem то же.
- i. D. = im Durchschnitt в среднем.
- I. D. = Infanteriedivision пехотная дививия.
- I. d. E. = Inspektion des Eisenbahnwesens инспекция железнодорожного дела.
- Idegahei = Inspektion des Gasschutzdienstes für das Heimatgebiet инспекция противохимической службы внутри страны.
- Ideis см. I. d. E.
- Idflieg. = Inspektion der Fliegertruppen инспекция авиации.
- I-Dienst = Instandsetzungsdienst служба ремонта и восстановления.
- i. d. M(in). = in der Minute в минуту.
- i. d. R. = in der Regel как правило.
- I. d. R(es). = in der Reserve (состоящий) в запасе.
- I. E. B. = Infanterieersatzbataillon запасный пехотный батальон.
- I-Eisen двутавровое железо.
- If. = Infanteriefahrzeug повозка пехотного образца.
- If. 1 u. 2 = Maschinengewehrhandwagen ручная тележка для пулемёта.
- If. 3 = schwerer Maschinengewehrwagen повозка для станкового пулемёта.
- If. 4. = leichter Maschinengewehrwagen повозка для ручного пулемёта.
- If. 5 = Maschinengewehrwagen 36 пулемётная двуколка обр. 1936.
- If. 8 = Infanteriekarren одноконная пехотная двуколка.
- If. 8 = Granatwerferkarren миномётная двуколка.
- If. 9 = Gefechtskarren für schwere Granatwerfer двуколка для 81-мм миномёта.
- If. 9/1 = Gefechtskarren für schweren Granatwerfer двуколка для 81-мм миномёта.
- If. 13 = Granatwerfermunitionswagen повозка с боеприпасами для миномётов.
- If. 14 = Munitionswagen повозка с боеприпасами для пехоты.
- If. 15 = Beobachtungswagen повозка с имуществом наблюдения и связи.
- Ifhr. = Infanterieführer начальник пехоты (дивизии).
- If1 = Infanterieflieger самолёт пехоты.
- Iflak = Inspektion der Flugabwehrkanonen инспекция зенитной артиллерии.
- Iflakheim = Inspektion der Flugabwehrkanonen im Heimatsgebiet инспекция зенитной артиллерии внутри страны.
- Iflakop = Inspektion der Flugabwehrkanonen im Operationsgebiet инспекция зенитной артиллерии в районе операций.
- I. Fü. = Infanterieführer пехотный командир; начальник пехоты дивизии.
- i. G. = im Generalstabe генерального штаба.
- I. G. = Infanteriegeschütz пехотное орудие.
- I. G. = Infanteriegeschoßverletzung сан. пулевое ранение.
- I. G. = Interessengemeinschaft концерн,
- I. G. B. = Infanteriegeschützbatterie ист. батарея полковой [батальонной] артиллерии.
- I. G. Bauch = Infanteriegeschoß, Bauchwunde пулевое ранение в живот.
- I-Gerät = Infanteriegerät имущество пехотных частей.
- I. G. Ers. = Infanteriegeschützersatz пополнение подразделений пехотных орудий.
- I. G. K. = Infanteriegeschützkompanie рота пехотных орудий.
- Igr. = Infanteriegranate снаряд пехотного орудия (осколочно-фугасная граната).
- i. H. L. = in Haubitzlafette на гаубичном лафете.
- ii «повторяю» = служебный сигнал в радиосвязи.
- i. J. = im Jahre... в ... году.
- I. K. = Ingenieurkomitee инженерный комитет.
- i. Kas. L. = in Kasemattenlafette арт. на крепостном [казематном] лафете.
- I-Kfz = Instandesetzungskraftfahrzeug ремонтная автомашина, походная автомастерская.
- I. K. H. = Infanteriekanonenhaubitze пехотная [полковая] пушка-гаубица.
- Iko см. I. K.
- Ikraft = Inspektion der Kraftfahrtruppen инспекция автомобильных войск.
- i. Kst. L. = in Küstenlafette на береговом лафете.
- I. M.K. K. = Interalliierte Militär-Kontrollkommission междусоюзниче-
- ская военная контрольная комиссия (после Версальского мира).
- i. N. = im Namen от имени.
- In. = Inspektion инспекция.
- In 1 = Inspektion der Waffenschulen инспекция военных училищ.
- In 2 = Inspektion der Infanterie инспекция пехоты.
- In 3 = Inspektion der Kavallerie инспекция кавалерии.
- In 4 = Inspektion der Artillerie инспекция артилерии.
- In 6 = Pionierabteilung; Inspektion der Pioniere (und Festungen) отдел [инспекция] инженерных войск (и крепостей).
- In 6 = Inspektion der Panzertruppen (до 1943 г. = der Schnellen Truppen) инспекция бронетанковых (подвижных) войск.
- In 6(F) = Inspektion der Fahrtruppen инспекция транспортных войск.
- In 6(K) = Kraftfahrtruppsnabteilung отдел [инспекция] автотранспортных войск.
- In 7 = Inspektion der Nachrichtentruppen инспекция войск связи.
- In 8 = Nachschubabteilung отдел [инспекция] тыловых административных служб.
- In 9 = Gas- und Luftschutzinspektion инспекция ПХО и ПВО.
- In 10 = Inspektion der Eisenbahntruppen инспекция железнодорожных войск.
- In 11 = Abteilung Technische Truppen отдел [инспекция] технических войск.
- In 12 = Inspektion der Heeresmotorisierung инспекция моторизации [автотранспортных войск].
- Inach = Inspektion der Nachrichtentruppen инспекция войск связи.
- incl. см. inkl.
- Ind. A. = Industrieanlage промышленное предприятие.
- In E B = Inspekteur des Erziehungsund Bildungswesens инспектор учебно-воспитательной работы.
- Inf. = Infanterie& пехота (пехотный).
- Inf.A = Infanterieausrüstung пехотное снаряжение.
- Inf. Batl. = Infanteriebataillon пехотный батальон.
- Inf. Beob. = Infanteriebeobachter пехотный наблюдатель.
- Inf. Beob. = Infanteriebeobachtung пехотное наблюдение.
- Inf. Btl. = Infanteriebataillon пехотный батальон.
- Inf. Div. = Infanteriedivision пехотная [стрелковая] дивизия.
- Inf. Feld.-Ers. Batl. = Infanteriefeldersatzbataillon полевой запасный пехотный батальон.
- Inf. Kdr. (4) = Infanteriekommandeur (4) начальник пехоты (4-й дивизии).
- Inf. Nachr. Ers. = Infanterienachrichtenersatz комплектование подразделений связи пехоты.
- Inf. Nsp. = Infanterie-Nachspitze тыльная застава.
- Inf. Panz. Abw. Ers. = Infanteriepanzerabwehrersatz комплектование противотанковых подразделений пехоты.
- Inf. Pk. = Infanteriepark парк пехотного оружия.
- Inf.-Pz.-Jäg.-Ers.-Kp. = Infanterie-Panzer Jägerersatzkompanie запасная противотанковая рота.
- Inf. Pz. Jag. Kp. = Infanteriepanzerjägerkompanie пехотная противотанковая рота.
- Inf. Regt. = Infanterieregiment пехотный полк.
- Inf. Reit. Zg. = Infanteriereiterzug взвод конных разведчиков пехотного полка.
- Inf. Rgt. см. Inf. Regt.
- Inf. Sch. см. I. S.
- Inf. Schaum. Tr. (Flachld.) = Infanterie-Schallmeßtrupp für Flachland пехотная команда звуковой разведки для равнинной местности.
- Inf. Sp. = Infanteriespitze головная походная застава.
- Inftr. см. Inf.
- Infü. = Infanterieführer начальник пехоты [дивизии].
- Ing. = Ingenieur инженер по автоделу (до 21. VII. 1943 г.).
- Ing. = Ingenieur(&) инженер(ный).
- In. G. = Gasschutzinspektion [-ab-teilung] инспекция [отдел] ПХО.
- inkl. = inklusive включительно.
- Insp. = Inspekteur инспектор (должность).
- Insp. = Inspektion(s&) инспекция (инспекторский).
- Insp. d. Nebeltr. = Inspekteur der Nebeltruppen инспектор химических войск.
- Insp d Pz Tr = Inspekteur der Panzertruppen инспектор бронетанковых войск.
- Inspiz = Inspizient инспектирующий.
- Inst. Kw. = Instandsetzungskraftwagen ремонтная автомашина; походная автомастерская.
- Int. = Intendant(ur) интендант (-ство).
- In T = Inspektion der technischen Truppen инспекция технических войск.
- Intdr. = Intendantur интендантство.
- Int(dt). = Intendant интендант.
- Inv. H(s). = Invalidenhaus дом инвалидов.
- inzw. = inzwischen между тем, тем временем.
- I. O. v. Pl. = Infanterieoffizier vom Platz начальник пехоты крепости.
- I. P. K. = Infanterie-Pionierkompanie пехотная сапёрная рота.
- i. P. L. = in Panzerlafette на бронированном лафете.
- IPS = indizierte Pferdestärke(n) индикаторная мощность (индикаторных сил).
- I-Punkt = Infanteriepunkt ориентир [цель] для пехотного оружия.
- i. R. = im Ruhestand в отставке.
- I. R. = Infanterieregiment пехотный (стрелковый) полк.
- IR = Iran Иран.
- IRA = Irak Ирак.
- I-Raum = Infanterieraum пехотный каземат.
- i. R. L. = in Radlafette на колёсном лафете.
- Irr. A. = Irrenanstalt топ. психиатрическая лечебница.
- I. S., IS = Infanterieschule пехотное училище.
- i. Sch. L. = in Schirmlafette на лафете с верхним щитом.
- I. Sch. V. = Infanterieschießvorschrift стрелковый устав пехоты.
- I-Staffel = Instandsetzungsstaffel ремонтно-восстановительный парк.
- I-Tank = Infanterietank танк поддержки пехоты.
- i. Th. = in Thüringen в Тюрингии.
- I-Träger двутавровая балка.
- I-Trupp = Instandsetzungstrupp peмонтно-восстановительная команда.
- i. u. V. = im umgekehrten Falle в противном случае.
- i. V. = in Vertretung временно исправляющий должность.
- i. Verb. = in Verbindung в связи.
- I. W. = Innenwache внутренний караул.
- I. W. G., Iwg. = Inspektion für Waffen und Gerät инспекция оружия и технического имущества.
- Iz = Innenzünder внутренний взрыватель.
- I-Zug = Einheitszug für Fuß- und berittene Truppen типовой поезд для перевозки пехотных и кавалерийских частей.
- I. Z. V. = Inf anterie-Zielbau-Vorschrift наставление по устройству мишеней для пехоты.
13 12 2011